1.英文句子翻译

2.英语的书评怎么写?

3.把句子翻译成英文或中文

4.英语句子翻译时,该怎么排先后顺序?

5.句子和英文翻译不一样正常吗

英语句子点评_句子英文翻译怎么点评怎么写

The moment we get your money,we`ll send you the book.

此句怎么翻译?用到什么语法?

the moment 为什么在句首

the moment =as soon as 相当于一个引导时间状语从句的连词 (主将从现原则;即主句将来时态,从句一般现在时态)

意思:我们一收到你的钱,我们就把这本书发送给你

英文句子翻译

1.学习英语的最好办法是每天大声读英语

The best way to learn English one day read aloud in English

2.熟能生巧

Practice makes perfect

3.我15岁到上海二中读书

I was 15 years of age to Shanghai Second reading

4.我喜欢游泳,除了冬天以外

I like swimming, in addition to winter outside

5.为了锻炼,我们通常早上5点就起来

in order to exercise, we usually 5:00 in the morning, up

6.要是我是一只小鸟就好了

If I were a bird like

7..玛丽在学英语方面有困难

Mary in learning English difficult

8.学好英语对我们来说很重要

Learn English is very important to us

9.患难之中见真情

See the truth in trouble

10.到8岁时,他已经学会了2000个单词

8 years old, he has learned 2000 words

11.这几年,我们家乡发生了很大变化

The past few years, our home has changed a lot

12.你叫我写信告诉你有关我们学校的事

you asked me to write and tell you about our school

13,他在英语方面有极大进步

he was a great progress in English

14,父亲昨天给我买了一部新的自行车作为生日礼物

his father yesterday to buy me a new bike as a birthday gift

15.踢足球是我最爱的运动

play football is my forite sport

16.许多人相信吸烟有害健康

Many people believe that smoking is harmful to health

17.适当的运动有益健康

ropriate Move for Health

18.我们游过这条河怎么样?

We swim across the river how?

19.我有许多兴趣爱好,列如打篮球,游泳,读书等

I he many hobbies, columns such as playing basketball, swimming, reading, etc.

20.我喜欢听音乐不喜欢做运动

I like to listen to music do not like to do exercise

祝好!

英语的书评怎么写?

贾斯汀的《20/20体验》唱片的第二部于9月30日投放市场。

volume指的是第二部,第二集。

这都要从排名第五位的歌曲讲起,这是Avicii本周上升了两位的歌曲"Wake Me Up!"。这首歌大有来头。

pedigree说明它背景不凡,一出来就声名很响。

把句子翻译成英文或中文

英文的书评,准确的说是 review。

和任何文章一样,都由introduction,body和conclusion 组成。

开篇需要对文章或书籍的内容进行简短的概括,大约占文章总篇幅的20%。

接着是最关键的部分,正文。

首先需要表明观点,比如,你是赞同作者的观点,还是反对,或者作者的观点有哪些缺陷等等。

然后就是详细的论述,你可以举其他的例子或引用原文来支持自己的观点。

最后是总结,再次表明观点就可以了。

PS:critical reading 是非常重要的,也是写好review 的关键。

根据所阅读的文章的类型(genre of literature),review的写法会有细微的差别,但都离不开对中心思想的分析,个人的理解和论述更是文章的核心。

希望能对你有帮助,多多练习是永远的良方。

英语句子翻译时,该怎么排先后顺序?

How many years did you stay in America?

How is America?

In my opinion, America is prosperous, open and very clean.

This is really a good place

Do you know some places of interest nearby?

Is it far away from here?

Please speak slowly, I could not catch you.

最不常用的交通方式是什么?

你想怎样达到那里?

句子和英文翻译不一样正常吗

按语法顺序为主语—谓语—宾语先后顺序进行英语翻译。

主谓宾结构为一种文法的语序,即语法顺序为主语—谓语—宾语的结构,像英文的"I eat les"就是一个例子,在此范例中I为主词(主语,人),eat为动词(谓语动词),les为名词(宾语,物)。所以也可以理解为两物(或一人一物)一动作为主谓宾结构。

组成句子的各个部分叫句子成分。英语句子成分有主语、谓语、表语、宾语、宾语补足语、定语、状语等。顺序一般是主语,谓语、宾语,宾语补主语,而表语、定语、状语的位置要根据情况而定。

扩展资料

英语句子翻译时主谓宾与主系表的区别:

主谓宾=主语+实义动词+宾语,be是系动词,不能用于主谓宾中。主系表=主语+系动词(最常见的是be,还有“五感”feel、look、sound、smell、taste和其它动词如become、grow…等)+表语(名词、代词、形容词、时间地点副词、介词短语、表语从句…等)。

I am a boy.这句话中没有宾语,属于主系表,I是主语,系动词am是谓语动词,a boy是表语,系动词和表语合起来作谓语。

由此可见在主系表中,谓语≠谓语动词;而在主谓宾中,谓语=谓语动词,如I love you。总之,系动词和宾语是不共戴天的仇人,誓不两立。系动词后面接的是表语,而宾语前面接的是谓语。

百度百科--主谓宾

英语翻译过来跟中文不同、英语翻译有些要倒过来原因在于:语法语序的不同、使用习惯不同。

1、语法语序的不同

汉语中的定语通常放在所修饰词的前面,而英语中长句子则是放在后面;英语中分主句和从句,从句放在后面的比较多,翻译时需倒过来翻译,句子才会合理通顺。

例:This is the book you need. 这是你需要的书。

例:You will understand these problems when you grow up.

你长大后就能明白这些了。

2、使用习惯不同

英语跟汉语不是属于一个语言体系,不同的文化所形成的语言是有差异的,英语有些句子是倒装句,必须倒过来翻译。

例: Never he I been late for school this term. 这学期我上学从未迟到。

例: Is she singing in the classroom? 她是不是正在教室里唱歌?

扩展资料

一、倒装句的意义

1、适应一定的语法结构的需要,主要是指疑问句句型结构的需要。

例:Was the People's Liberation Army founded in 1927?

中国解放军是在1927年组建的么?

2、为了强调某一部分,而把这部分放到句首,构成倒装。

例:Never he I been late for school this term.

这学期我上学从未迟到。

二、倒装的使用情况

1、“there b”结构,在这一结构里,there是引导词,主语在be后。

例:There is a box on the table. 桌子上有个盒子。

2、疑问句为倒装形式。

例:Is she singing in the classroom?

她是不是正在教室里唱歌?

3、here、there等副词开头的句子(部分)

例:There goes the bell. 铃响了。

4、以only所修饰的副词、介词短语或状语从句的句子

例:Only when the war was over in 1918 was he able to get hily back to work.

只有1918年战争结束,他才能开心地重归工作。