1.翻译一下英语句子

2.日常生活用的英语短句,适用于作文,有翻译

3.把下面英语缩写部分翻译成中文~急!谢谢~

4.英文翻译并缩写

英文句子缩写大全翻译_英文句子缩写昵称网名

工作委员会已经要求我联系大家机会节省资金和保持健康。如你所知,我们一直会议决定改变我们的。上周,我们寄给你的一份备忘录,详细说明了协同。除了包中描述前面的备忘录(生活,主要医疗、牙科、住院),小赖特已经加大了筹码,我们提供10%的折扣。然而,以满足要求的折扣,我们必须证明,我们至少有25%的雇员参与体育锻炼至少三次一个星期至少20分钟。环顾四周后,我们发现了一个体育馆就在几个街区之外在哈雷大道(大道)。我们将有无限的日间访问他们的室内跟踪、健身房和游泳池。但是我们需要支付的费用,一组涉及到大约4.50美元每月每员工如果至少有一半人报名。我们也可以打排球,篮球,乒乓球等等在健身房。更多的在我们的配偶和子女也可以参与折价月费。如果你有问题请给我发电子邮件或打电话给我在Tony-Ram@hotmail或任何委员会的成员。让我们知道你的愿望在下列表格。

翻译一下英语句子

1、BK

英文缩写:BK

英文全称:Berryz Kobo

中文解释:Berryz工房

缩写分类:时尚用语、文化教育

缩写简介:日本少女偶像团体Berryz工房

2、BK

英文缩写:BK

英文全称:break

中文解释:停顿,间断

缩写分类:电子电工、常用词汇

缩写简介:停顿,间断

英文翻译技巧:

第一、省略翻译法

这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。

第二、合并法

合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。

日常生活用的英语短句,适用于作文,有翻译

翻译:你在每次面试中所花的时间不要超过10分钟。

一、safe

1、含义:adj. 安全的;安然无恙的;可靠的;谨慎的。n. 保险箱

2、用法

safe的基本意思是“安全的,不会有危险的”,指某人或某物处于一种不受危险威胁的状态,也可指“没有受到损害的,平安的”,多指某人或某物在经受长时间的危险之后安全地回来。

safe还可指“不致导致损害或损伤的”“不冒险的,小心的”等。

safe from后接表示危险、危害、进攻等的名词,意指“不会受到…的危险,免受…的伤害”。

There is no safe landing on that coast.

那一带海岸没有安全的登陆处。

二、number

1、含义:n. 号码;数量;数字。v. 总计;编号;编号;把 ... 算作

2、用法

number的基本意思是“数字”,引申可作“编号,电话号码,房间号码”解,是可数名词。常缩写为No.或no.。

number也可作“数目,数量”解,其后常与介词of连用,引申可表示语法上名词或动词的“数”或“数词”。

He picked a winning number on the first draw.

他第一次便抽到一个中奖号码。

三、interviews

1、含义:n. 面谈;会见;面试;接见。vt. 接见;访;对 ... 进行面试。vi. 面试;访

2、用法

interview通常解释为“访问”,而不作为“接见”的意思。因此Peter?interviewed Mecheal是“皮特访问麦克”,不是“皮特接见麦克”;

“interview”可作抽象名词,有“面试”,“会谈”的意思。

How was your interview with Michigan?

你跟密歇根大学的人面谈得如何?

四、conduct

1、含义:n. 行为;举动;品行。v. 引导;指挥;管理。vt. 导电;传热

2、用法

conduct用作动词的基本意思是“引导,带领,指挥”,指利用自己的才能、权威或其他力量去引导、指导或命令其他人或事物,主要表示作为负责人指挥一群人为同一目的而工作。

引申可作“控制,操纵”“进行,管理”解,在科技术语中可作“传导”解。

His behior transgressed the unwritten rules of social conduct.

他的行为违反了不成文的社交规范。

五、?about

1、含义:prep. 关于;大约;在 ... 周围。adv. 大约;附近;到处;在周围。adj. 即将的;正要的;在流行中的

2、用法

9世纪前进入英语,直接源自古英语的onbutan,译为在……之外。

在指“不久就要……”时,后通常接不定式,如about to start。也有接动名词,如about starting。但是不可再加表示时间的词,如不可说about starting at once。

It is about six o'clock now.

现在是六点钟左右。

把下面英语缩写部分翻译成中文~急!谢谢~

日常生活常用英文短句:

What's that noise? (什么声音?)

What are you up to? (打什么鬼主意呢?(你忙什么呢?) )

May I ask you a question? (我可以问一个问题吗?)

What's this? (这是什么?)

Who does this belong to?(这是谁的? )

What's it called? (这叫什么?)

Where are you headed? (去哪儿?)

What does USA stand for? (U.S.A.是什么的缩写?)

How early?(多早? )

Do you know the meaning of this word?( 你知道这个生词的意思吗? )

What's the difference between A and B? (A和B之间有什么区别?)

I think so, too. (我也这样认为。)

No objection! (没有异议。)

That's fine with me.(我觉得那样很好。 )

You can say that again. (我也有同样感觉。)

Are you for or against his idea? (你是反对还是赞成他的主意? )

What you say is partly right. (你说的有一部分是对的。)

I don't agree. (我反对。)

I can't agree. (我不能同意。)

I dou it. (我怀疑。)

No good. (那可不好哦!)

That's impossible. (那怎么可能。)

It won't work. 行不通。

Not really.(不是那样。)

In a word, yes. (一句话,是。)

Your answer is to the point. (你说到点子上了。)

I'm afraid so. (恐怕就是这样了。)

Your opinion is reasonable. (你的意见有道理。)

Your idea is fundamentally wrong. (你的想法根本上就是错误的。)

Certainly not. (哪儿有的事儿。/当然不是。)

How can that be? (怎么可能呢?)

That won't do. (那样不行。 )

That makes no sense. (那也太没道理了。)

Not exactly. (不完全。 )

I hope you're right. (但愿是这样。)

It's something like that.(差不多吧! )

There's no guarantee. (不能保证。)

Half and half. (喜忧参半。/一半一半。)

He ge me an ambiguous answer. (他给我的回答很含糊。)

I need some time to think it over.(请给我点儿时间考虑。 )

I'll consider it. (我会考虑的。)

Let me sleep on it. (请给我一个晚上的时间考虑。)

What do you think?( 你觉得呢? )

What's your opinion?(你的意见呢? )

What's your suggestion?(你的建议呢? )

Don't you think so?(你不这样认为吗? )

Give me a definite answer. (给我一个明确的答复。)

It doesn't answer my question.(这可不算答复。)

It's the last straw. (我已经忍无可忍了。)

Can you think of anything better? (你有什么更好的主意吗? )

What is your complaint? (你不满意什么? )

I'm fairly broad-minded. (我是个有气量的人。)

It's not important. (那并不重要。)

That's right! (对了/没错! )

Let's get this straight. (我可跟你说清楚。 )

Let's lee well enough alone. (不要画蛇添足了。)

What are you doing this for? (你干吗要去做这种事呢? )

Why did you do that? (你为什么干那样的事呢?)

What are you so hy about? (你怎么那么高兴?)

What's the purpose of your visit? (你旅行的目的是什么? )

Why are you here? (你怎么在这儿? )

Whose fault is that? (那是谁的错呀? )

That's not the point. (你没说到点儿上。)

英文翻译并缩写

jenny 珍妮

AD 公元

USA 美国

NY 纽约

CD 光盘,激光唱片

NBA 全美职业篮球协会

MBA 工商管理学硕士

IBM 国际商用机器公司

BBC 英国广播公司

ID

CAAC 中国民航

HK 香港

缩写的英文翻译是abbreviate,可以作为名词和及物动词使用,简写是abbr。

abbreviate

英 [?bri:vie?t] 美 [?brivi?et]?

vt.缩略;使简短;缩简;使用缩写词

n.使用缩写词的人;缩短,缩写(词、短语、名字、名称)

相关短语:

1、abbreviate fascia?[昆]?短缩横带

2、abbreviate from?指明一个书面词的或短语的缩短形式的来源

3、ohmic abbreviate?欧姆短路

4、to abbreviate?缩略

5、auto abbreviate?自动缩写

6、ABBREVIATE DIALING?输入

7、abbreviate acclaim?短期信誉

8、abbreviation abbreviate?缩写

扩展资料

相关例句:

1、However,?when?referring?to?a?court?in?text,?do?not?abbreviate.?

但在行文中提及法院时,不应用缩写。

2、And,?furthermore,?he?started?to?abbreviate.?

此外,他开始使用缩写词。

3、Do?not?abbreviate,?and?do?spell?all?words?correctly.?

不要使用缩写形式,并要保证拼写正确。

4、We?often?abbreviate?words?by?dropping?the?endings.?

缩写词一般是不要末尾的那一部分。

5、And?it?doesn't?abbreviate?the?term?"postposition".?

不要使用不常见的简写和缩写。