英文句子缩写大全翻译_英文句子缩写昵称网名
1.翻译一下英语句子
2.日常生活用的英语短句,适用于作文,有翻译
3.把下面英语缩写部分翻译成中文~急!谢谢~
4.英文翻译并缩写
工作委员会已经要求我联系大家机会节省资金和保持健康。如你所知,我们一直会议决定改变我们的。上周,我们寄给你的一份备忘录,详细说明了协同。除了包中描述前面的备忘录(生活,主要医疗、牙科、住院),小赖特已经加大了筹码,我们提供10%的折扣。然而,以满足要求的折扣,我们必须证明,我们至少有25%的雇员参与体育锻炼至少三次一个星期至少20分钟。环顾四周后,我们发现了一个体育馆就在几个街区之外在哈雷大道(大道)。我们将有无限的日间访问他们的室内跟踪、健身房和游泳池。但是我们需要支付的费用,一组涉及到大约4.50美元每月每员工如果至少有一半人报名。我们也可以打排球,篮球,乒乓球等等在健身房。更多的在我们的配偶和子女也可以参与折价月费。如果你有问题请给我发电子邮件或打电话给我在Tony-Ram@hotmail或任何委员会的成员。让我们知道你的愿望在下列表格。
翻译一下英语句子
1、BK
英文缩写:BK
英文全称:Berryz Kobo
中文解释:Berryz工房
缩写分类:时尚用语、文化教育
缩写简介:日本少女偶像团体Berryz工房
2、BK
英文缩写:BK
英文全称:break
中文解释:停顿,间断
缩写分类:电子电工、常用词汇
缩写简介:停顿,间断
英文翻译技巧:
第一、省略翻译法
这与最开始提到的增译法相反,就是要求你把不符合汉语,或者英语的表达的方式、思维的习惯或者语言的习惯的部分删去,以免使所翻译出的句子沉杂累赘。
第二、合并法
合并翻译法就是把多个短句子或者简单句合并到一起,形成一个复合句或者说复杂句,多出现在汉译英的题目里出现,比如最后会翻译成定语从句、状语从句、宾语从句等等。
日常生活用的英语短句,适用于作文,有翻译
翻译:你在每次面试中所花的时间不要超过10分钟。
一、safe
1、含义:adj. 安全的;安然无恙的;可靠的;谨慎的。n. 保险箱
2、用法
safe的基本意思是“安全的,不会有危险的”,指某人或某物处于一种不受危险威胁的状态,也可指“没有受到损害的,平安的”,多指某人或某物在经受长时间的危险之后安全地回来。
safe还可指“不致导致损害或损伤的”“不冒险的,小心的”等。
safe from后接表示危险、危害、进攻等的名词,意指“不会受到…的危险,免受…的伤害”。
There is no safe landing on that coast.
那一带海岸没有安全的登陆处。
二、number
1、含义:n. 号码;数量;数字。v. 总计;编号;编号;把 ... 算作
2、用法
number的基本意思是“数字”,引申可作“编号,电话号码,房间号码”解,是可数名词。常缩写为No.或no.。
number也可作“数目,数量”解,其后常与介词of连用,引申可表示语法上名词或动词的“数”或“数词”。
He picked a winning number on the first draw.
他第一次便抽到一个中奖号码。
三、interviews
1、含义:n. 面谈;会见;面试;接见。vt. 接见;访;对 ... 进行面试。vi. 面试;访
2、用法
interview通常解释为“访问”,而不作为“接见”的意思。因此Peter?interviewed Mecheal是“皮特访问麦克”,不是“皮特接见麦克”;
“interview”可作抽象名词,有“面试”,“会谈”的意思。
How was your interview with Michigan?
你跟密歇根大学的人面谈得如何?
四、conduct
1、含义:n. 行为;举动;品行。v. 引导;指挥;管理。vt. 导电;传热
2、用法
conduct用作动词的基本意思是“引导,带领,指挥”,指利用自己的才能、权威或其他力量去引导、指导或命令其他人或事物,主要表示作为负责人指挥一群人为同一目的而工作。
引申可作“控制,操纵”“进行,管理”解,在科技术语中可作“传导”解。
His behior transgressed the unwritten rules of social conduct.
他的行为违反了不成文的社交规范。
五、?about
1、含义:prep. 关于;大约;在 ... 周围。adv. 大约;附近;到处;在周围。adj. 即将的;正要的;在流行中的
2、用法
9世纪前进入英语,直接源自古英语的onbutan,译为在……之外。
在指“不久就要……”时,后通常接不定式,如about to start。也有接动名词,如about starting。但是不可再加表示时间的词,如不可说about starting at once。
It is about six o'clock now.
现在是六点钟左右。
把下面英语缩写部分翻译成中文~急!谢谢~
日常生活常用英文短句:
What's that noise? (什么声音?)
What are you up to? (打什么鬼主意呢?(你忙什么呢?) )
May I ask you a question? (我可以问一个问题吗?)
What's this? (这是什么?)
Who does this belong to?(这是谁的? )
What's it called? (这叫什么?)
Where are you headed? (去哪儿?)
What does USA stand for? (U.S.A.是什么的缩写?)
How early?(多早? )
Do you know the meaning of this word?( 你知道这个生词的意思吗? )
What's the difference between A and B? (A和B之间有什么区别?)
I think so, too. (我也这样认为。)
No objection! (没有异议。)
That's fine with me.(我觉得那样很好。 )
You can say that again. (我也有同样感觉。)
Are you for or against his idea? (你是反对还是赞成他的主意? )
What you say is partly right. (你说的有一部分是对的。)
I don't agree. (我反对。)
I can't agree. (我不能同意。)
I dou it. (我怀疑。)
No good. (那可不好哦!)
That's impossible. (那怎么可能。)
It won't work. 行不通。
Not really.(不是那样。)
In a word, yes. (一句话,是。)
Your answer is to the point. (你说到点子上了。)
I'm afraid so. (恐怕就是这样了。)
Your opinion is reasonable. (你的意见有道理。)
Your idea is fundamentally wrong. (你的想法根本上就是错误的。)
Certainly not. (哪儿有的事儿。/当然不是。)
How can that be? (怎么可能呢?)
That won't do. (那样不行。 )
That makes no sense. (那也太没道理了。)
Not exactly. (不完全。 )
I hope you're right. (但愿是这样。)
It's something like that.(差不多吧! )
There's no guarantee. (不能保证。)
Half and half. (喜忧参半。/一半一半。)
He ge me an ambiguous answer. (他给我的回答很含糊。)
I need some time to think it over.(请给我点儿时间考虑。 )
I'll consider it. (我会考虑的。)
Let me sleep on it. (请给我一个晚上的时间考虑。)
What do you think?( 你觉得呢? )
What's your opinion?(你的意见呢? )
What's your suggestion?(你的建议呢? )
Don't you think so?(你不这样认为吗? )
Give me a definite answer. (给我一个明确的答复。)
It doesn't answer my question.(这可不算答复。)
It's the last straw. (我已经忍无可忍了。)
Can you think of anything better? (你有什么更好的主意吗? )
What is your complaint? (你不满意什么? )
I'm fairly broad-minded. (我是个有气量的人。)
It's not important. (那并不重要。)
That's right! (对了/没错! )
Let's get this straight. (我可跟你说清楚。 )
Let's lee well enough alone. (不要画蛇添足了。)
What are you doing this for? (你干吗要去做这种事呢? )
Why did you do that? (你为什么干那样的事呢?)
What are you so hy about? (你怎么那么高兴?)
What's the purpose of your visit? (你旅行的目的是什么? )
Why are you here? (你怎么在这儿? )
Whose fault is that? (那是谁的错呀? )
That's not the point. (你没说到点儿上。)
英文翻译并缩写
jenny 珍妮
AD 公元
USA 美国
NY 纽约
CD 光盘,激光唱片
NBA 全美职业篮球协会
MBA 工商管理学硕士
IBM 国际商用机器公司
BBC 英国广播公司
ID
CAAC 中国民航
HK 香港
缩写的英文翻译是abbreviate,可以作为名词和及物动词使用,简写是abbr。
abbreviate
英 [?bri:vie?t] 美 [?brivi?et]?
vt.缩略;使简短;缩简;使用缩写词
n.使用缩写词的人;缩短,缩写(词、短语、名字、名称)
相关短语:
1、abbreviate fascia?[昆]?短缩横带
2、abbreviate from?指明一个书面词的或短语的缩短形式的来源
3、ohmic abbreviate?欧姆短路
4、to abbreviate?缩略
5、auto abbreviate?自动缩写
6、ABBREVIATE DIALING?输入
7、abbreviate acclaim?短期信誉
8、abbreviation abbreviate?缩写
扩展资料相关例句:
1、However,?when?referring?to?a?court?in?text,?do?not?abbreviate.?
但在行文中提及法院时,不应用缩写。
2、And,?furthermore,?he?started?to?abbreviate.?
此外,他开始使用缩写词。
3、Do?not?abbreviate,?and?do?spell?all?words?correctly.?
不要使用缩写形式,并要保证拼写正确。
4、We?often?abbreviate?words?by?dropping?the?endings.?
缩写词一般是不要末尾的那一部分。
5、And?it?doesn't?abbreviate?the?term?"postposition".?
不要使用不常见的简写和缩写。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。