句子用英文怎么读_句子英文怎么念单词
1.一个单词的英文句子
2.英语句子是不是一个个单词和起来拼出来的,
3.6个单词的英文句子
4.英语怎么拼读
背单词的坏处之一是要记忆的单词是孤立松散的,按照字母顺序排列的,这些单词和自己没有任何直接的关系,丝毫不能提高自己的兴趣。是个非常被动的过程,而记忆本身是主动的。比如,你对自己非常感兴趣的异性的名字会记住,你对自己痛心的经历会记住,不是因为你重复的次数多,而是因为你是主动的记忆者。背单词的第二个坏处是,你背单词即使记忆住了这个单词的含义,但是你不会使用写作。而且,单词的含义还经常变迁。在语言环境中,单词的含义好比人的角色,一个人你知道他的名字或者护照号,是不能算得上了解了他。因为,他可能是个丈夫,情人,父亲,兄弟,老师他有不同的角色。如果背诵单词能够学好英文,中国人早就应该比现在英文好几百倍了。 我真的不明白为什么那么多人背单词,背了几十年都没有学好英文,怎么还有人在那里背单词,而且还有各种个样的人编写各种各样的单词本。简直荒唐,竟然还有人研究记忆单词的规律和技术!哇塞那样还是学习语言吗?好比是给鸭子做饲料配方,肯定没有原生态的野鸭子味道鲜美。中国人还有什么雅思词汇,GRE词汇,诸如此类。这些对付考试的工具短期是有些效果的,但是你学好英文不能靠这个。 读英文句子就不同了,如果你每天阅读一个英文句子,一定超过你背诵二十个单词的价值。学习句子避免了背诵单词的孤立零散的弊端,而且句子给你单词实际的意义。在一个句子中,你完全欣赏单词的美丽。背诵单词好比看一系列死气沉沉的呆板照片(部分摄影师作品除外),请问这种情况下你能认识几个活人?而学习英文句子理解一个单词,就好比是到一个喜欢的人在做她或者他自己最擅长的事情。有了场景和具体事情。 阅读句子固然是好,但是句子要自己在喜欢的文章中寻找。 在回答这个问题之前,我讲自己学习下棋的故事。我喜欢下象棋,但是水平不高那是十几年前的事情了。我就开始用心理解自己输的原因,后来我发现了一个人无论如何都超过我,他就说了一句,你看看棋谱吧。我于是就到了书店,购买了一些象棋谱,但是,我并不知道哪个象棋谱更好,可是我的心态非常正确,我没有希望购买一本书能够让我阅读完毕,就可以功力大增,天下无敌,再说,我下象棋也不是为了成为天下无敌的棋手,我知道自己没有天赋,我是用象棋来强迫平静自己内心。于是就随便买了一本《金鹏十八变》,认真研读。后来就自己慢慢体会了象棋中的道理。棋艺就有点进展。 学习英文,何尝不是如此呢?当你问我我该读哪本书的时候?您是否自己思考过问题的答案呢?也许很多人习惯了自己询问,而不是自己思考。这是多么浅显的道理啊。 天下没有一本棋谱可以让你成为无敌手,也没有一剂良药可以瞬间治疗疾病,更没有一个乐谱可以使你成为音乐家。只有你自己慢慢经历这些错误,曲折,困惑你越是想摆脱,这些东西就越是缠绕着你。生命的意义就是这样曲曲折折。 我学习英文是自己主动寻找自己感兴趣的东西,阅读过程中,我非常注意英文的表达。我给大家举个例子。我在一个小书摊上看到有人卖圣经,就随便翻了一页,看到一个句子:I will stretch out my hand against you. 我甚至想到了另外的句子:Let the old, the young, the rich, and the poor strech out their hands against this scandal! 这样就是主动学习,一个简单的stretch 一旦和hand 以及against 连用,就产生了无与伦比的效果。 我们可以看到学习句子的妙处。首先是你喜欢这个句子,理解了才会自己应用。 我总是喜欢阅读一些英文原版书籍,然后记住一些好句子,理解后自己开始模仿。 我再给大家举些例子。我在阅读Mark Twain这本书的时候,看到无数好句子,其中一个是这样的:...constantly worried about money as her family teetered between near-prosperity and genteel poverty. 这个句子说她的家庭穷不算穷,富不算富,实在是太妙的表达。我就学习,记忆,那个单词teeter就一下子记住了。当我不太拿得准这个单词,就会查字典。 大家不妨尝试,阅读英文句子,每天阅读。每天一个句子都比没有学习要好得多。祝福你们学习快乐。[
一个单词的英文句子
资料比较长,是从3个来源找来的,内容有些重复。有耐心的话可以都看看,或者只看第2篇就行,第2篇的例子比较多~我觉得吧,这个规则总结的是不错,不过你要想多有点感觉,可以多听听英文歌,学学英文歌,歌词里有很多连读的,如果你练得多了自然就有感觉了~我就挺爱学英文歌的,又好听又有趣,还可以认识新单词~
第1篇:
连读与不完全爆破规则
短文、对话都是由一个个句子组成的,会读单个句子,也就会读短文和对话了。朗读句子是有很多技巧的,在语流中,有些单词之间有连读现象,有些单词中的某个辅音没有念出声来。这两个造成“音变”的因素就是连读和不完全爆破。
一、 连读
在同一意群中,前一词以辅音音素结尾,后一词以元音音素开头,在说话或朗读句子时,习惯上很自然地将这两个音素合拼在一起读出来,这种语音现象叫连读。如:We he an English friend. 这个句子有两处连读:前一处是he的尾辅音/v/与an的开头元音//连读为/v/;后一处是an的尾辅音/n/与English的开头音素/i/连读为/ni/。
还有一种连读叫/r/连读。在短语或句子中,前一词以-r或-re结尾,后一词以元音开头时,可将/r/与后面的元音拼读。如:They looked for it here and there.这个句子也有两处连读:前一处是for it合读为/frit/,后一处是here and合读为/hirnd/。
连读现象只出现在意群内部,意群与意群之间的两个相邻单词即使符合上面所讲的两个条件,也不连读。如:I hope it\'ll get a little warmer. 这个句子中的hope it就不连读为/hupit/,因为主句I hope是一个意群,后面的从句是另一个意群。
二、 不完全爆破
在朗读句子或某些单词时,爆破音/p/, /b/, /t/, /d/,/k/, /g/在一定情况下不必爆破出来,就是说气流不必冲破阻碍,而只是发音器官在口腔中形成阻碍,稍作停顿后马上过渡到后面的音,这种现象叫不完全爆破。
不完全爆破可发生在单词内部,如bla (ck) board, foo (t) ball, ke (p) t等。括号中的辅音字母对应的辅音音素/k/,/t/,/p/稍作停顿,没发出音来。
不完全爆破在两个相邻单词之间出现的情况非常多。① 爆破音中的任何两个爆破音相邻时,前一爆破音失去爆破。如a bi(g) car等。② 爆破音中的任何一个后接摩擦音/f/, /s/, //, //时,前面的爆破音失去爆破。如I didn\'(t) say so. ③ 爆破音后接/t/, /d/, /tr/, /dr /时,前面的爆破音失去爆破。如a grea(t) change等。④ 爆破音后接/m/, /n/, /l/时,前面的爆破音失去爆破。如a bi(t) more expensive等。
第2篇:
连读的条件:相邻的两词在意义上必须密切相关,同属一个意群。连读所构成的音节一般都不重读,只需顺其自然地一带而过,不可读得太重,也不可音。(连读符号:~)
(1)“辅音+元音”型连读
在同一个意群里,如果相邻两词中的前一个词是以辅音结尾,后一个词是以元音开头,这就要将辅音与元音拼起来连读。
I’m~an~English boy.
It~is~an~old book.
Let me he~a look~at~it.
Ms Black worked in~an~office last~yesterday.
I called~you half~an~hour~ago.
Put~it~on, please.
Not~at~all.
Please pick~it~up.
(2)“r/re+元音”型连读
如果前一个词是以-r或者-re结尾,后一个词是以元音开头,这时的r或re不但要发/r/,而且还要与后面的元音拼起来连读。
They’re my father~and mother.
I looked for~it here~and there.
There~is a football under~it.
There~are some books on the desk.
Here~is a letter for you.
Here~are four~eggs.
But where~is my cup?
Where~are your brother~and sister?
但是,如果一个音节的前后都有字母r,即使后面的词以元音开头,也不能连读。
The black clouds are coming nearer and nearer.(nearer与and不可连读)
(3)“辅音+半元音”型连读
英语语音中的/j/和/w/是半元音,如果前一个词是以辅音结尾,后一个词是以半元音,特别是/j/开头,此时也要连读。
Thank~you.
Nice to meet~you.
Did~you get there late~again?
Would~you like~a cup~of tea?
Could~you help me, please?
“音的同化”
—常把/d/+/j/读成/dV/,did you听上成了/dIdVu/,would you成了/wudVu/,could you成了/kudVu/。
(4)“元音+元音”型连读如果前一个词以元音结尾,后一个词以元音开头,这两个音往往也要自然而不间断地连读到一起。
I~am Chinese.
He~is very friendly to me.
She wants to study~English.
How~and why did you come here?
She can’t carry~it.
It’ll take you three~hours to walk there.
The question is too~easy for him to answer.
(5)当短语或从句之间按意群进行停顿时,意群与意群之间即使有两个相邻的辅音与元音出现,也不可连读。
Is~it a~hat or a cat?(hat与or之间不可以连读)
There~is~a good book in my desk. (book与in之间不可以连读)
Can you speak~English or French? (English与or之间不可以连读)
Shall we meet at~eight or ten tomorrow morning? (meet与 at,eight与or之间不可以连读)
She opened the door and walked~in. (door与and之间不可以连读)
失去爆破6个爆破音有3对/p/,/b/,/t/,/d/,/k/,/g/
失去爆破,又叫不完全爆破,就是在某些情况下,只须做出发音的准备,但并不发音,稍稍停顿后就发后面的音。
(1)“爆破音+爆破音”型
6个爆破音中的任意2个相临时,前一个爆破音会失去爆破,即由相关的发音器官做好这个发音的姿势,稍做停顿后即发后面的爆破音。
The girl in the re(d) coat was on a bla(ck) bike .
The bi(g) bus from the fa(c) tory is full of people.
Wha(t) time does he get up every morning?
This is an ol(d) pi(c)ture of a bi(g) car.
The ol(d) do(c)tor has a ca(t), too.
We’re going to work on a farm nex(t) Tuesday.
What would you like, ho(t) tea or bla(ck) coffee?
It’s a very col(d) day, but it’s a goo(d) day.
You can put i(t) down in the bi(g) garden.
I bought a chea(p) book, but it’s a goo(d) book.
(2)“爆破音+摩擦音”型如果前面是爆破音,其后紧跟着某些摩擦音(如/f/,/s/,/W/,/T/等),那么前面那个爆破音仅有十分轻微的爆破,而后面那个摩擦音则要完全爆破。
6个爆破音有3对/p/,/b/,/t/,/d/,/k/,/g/失去爆破,又叫不完全爆破,就是在某些情况下,只须做出发音的准备,但并不发音,稍稍停顿后就发后面的音。
(1)“爆破音+爆破音”型6个爆破音中的任意2个相临时,前一个爆破音会失去爆破,即由相关的发音器官做好这个发音的姿势,稍做停顿后即发后面的爆破音。
The girl in the re(d) coat was on a bla(ck) bike jus(t) now.
The bi(g) bus from the fa(c) tory is full of people.
Wha(t) time does he get up every morning
This is an ol(d) pi(c)ture of a bi(g) car.
The ol(d) do(c)tor has a ca(t), too.
We’re going to work on a farm nex(t) Tuesday.
What would you like, ho(t) tea or bla(ck) coffee?
It’s a very col(d) day, but it’s a goo(d) day.
You can put i(t) down in the bi(g) garden.
I bought a chea(p) book, but it’s a goo(d) book.
(2)“爆破音+摩擦音”型如果前面是爆破音,其后紧跟着某些摩擦音(如/f/,/s/,/W/,/T/等),那么前面那个爆破音仅有十分轻微的爆破,而后面那个摩擦音则要完全爆破。
Goo(d) morning, Mr. Bell.
Goo(d) morning, dear.
Uncle Li’s fa(c)tory is qui(te) near to the cinema.
I wen(t) there alone a(t) nine las(t) night.
-Do you know his bi(ke) number? -Sorry, I don’(t) know.
The forty-firs(t) lesson is qui(te) difficult.
第3篇(百度百科里的):
英语连读发音规则
1、相邻的词中,前一个词的末尾是辅音,后一个词的开头是元音
Take a look at it
I’ll be back in half an hour.
Will it take a lot of time to go to town on foot?
2、为使说话流畅,词末元音可以和词首元音连读,而不停顿。
Don’t worry about it.
I’m sorry a bout the accident.
I he waited for you three hours.
We all agree with the plan.
3、连读加音
①外加音、/j/。两词相连,前一个词以/i/或/i:/结尾,后一个词以以/i/或/i:/起首,前一个词后加一个轻微的/j/,并和后一个词连读。
You can see it.
Please copy it.
Say it again.
4、连续加音。
①外加音/r/。两词相连,前一个词以/ /结尾,后一个词以/ /起首,前一个音后加一个/r/音,并和后一个/ /连读。
Idea of it.
The vase is made of china and glass.
The room has an area of 12 square meters.
③外加音/w/。两个元音连读,我们一个元音是/u:/或/u/时,产生一个轻微的加音/w/,和后一个词的元音词首连读。
Don’t do it.
Go easy.
It’s too easy.
The bird flew in the sky.
5、当两个词首尾有两个或两个以上的辅音时,为了使发音流畅,可以将这些辅音连在一起读,而不停顿。
I hope to find a good job.
Hearing the bad news I couldn’t help crying.
I live in a two-bedroom flat with my parents.
英语句子是不是一个个单词和起来拼出来的,
Absolutely!—— 绝对正确!
Adorable! —— 可爱极了!
Amazing! —— 太神了!
Anytime! —— 随时吩咐!
Almost! —— 差不多了!
Awful! —— 好可怕呀!
After you. —— 您先。
About when? —— 大约何时?
All set? —— 一切妥当?
Allow me! —— 让我来!
Baloney! —— 胡扯!荒谬!
Behe! —— 放尊重点!
Bingo! —— 中了!
Boring! —— 真无聊!
Bro! —— 太棒了!
Bullshit! —— 胡说!
Cheers! —— 干杯!
Congratulations! —— 恭喜啊!
Correct! —— 对的!
Crazy! —— 疯了!
Damn! —— 该死的!
Deal! —— 一言为定!
Definitely! —— 当然!
Disgusting! —— 好恶心呀!
Drat! —— 讨厌!
Encore! —— 再来一次!
Exactly! —— 完全正确!
Fantastic! —— 妙极了!
Farewell! —— 再见啦!
Fifty-fifty! —— 对半分!
Foul! —— 犯规了!
Fresh! —— 好有型!帅!
Gesundheit! —— 保重!(特别用于对打喷嚏的人说)
Gone! —— 跑了!
Gorgeous! —— 美极了!
Great! —— 太好了!
Hey! —— 嘿!
Hopefully! —— 希望如此!有希望的话...
Horrible! —— 好可怕!
Hot! —— 好辣!
Hurray!/Hurrah! —— 万岁!
Hush! —— (肃静)嘘!
Hurry! —— 快点!
Incredible! —— 不可思议!
Indeed? —— 真的?
Jesus! —— 天啊!
Liar! —— 你撒谎!
Lousy! —— 差劲!
Marverllous! —— 棒极了!
Now! —— 现在就做!
Objection! —— 我抗议!
Outrageous! —— 不得了!
Pardon! —— 请再说一遍!
Perfect! —— 很完美!
Please! —— 拜托了!
Present! —— 到(有)!(用于点名时)
Probably! —— 很可能!
Rats! —— 差劲!
Really? —— 真的?
Relax! —— 放轻松!
Right! —— 对的!
Satisfied? —— 满意吗?
Shhh... —— 嘘...
So so! —— 马马虎虎!
Someday! —— 改天吧!
Speaking! —— (打电话时)我就是!
Still? —— 仍是这样?
Stingy! —— 小气鬼!
Stop! —— 停!
Superb! —— 棒极了!
Sure! —— 当然!
Surprise! —— 给你一个惊喜!
Terrible! —— 好可怕!
Thirsty? —— 渴吗!
Toast! —— 干杯!
Try! —— 去试一下!
Unbelievable! —— 难以置信!
Understand? —— 明不明白?
Uni? —— 男女通用的?
Wait! —— 等一等!
Well? —— 怎么样?
Willingly—— 很乐意!
Wow! —— 哇!
Yum... —— 恩...(好吃!)
Imagine! —— 想想看!
Impossible! —— 不可能吧!
Impressive! —— 很感人,永生难忘!
口语:“马屁精”这么说!
地道表达:
brown-nose:献殷勤,拍马屁
解词释义:
brown-nose的本意是“棕色的”。在西方人看来,鼻子之所以成为棕色的是由于拍马匹造成的。因为该习语引申为“拍马屁,献殷勤”。名词为“拍马屁、献殷勤的人”,也可作动词使用。
支持范例:
Jack is a brown-nose and none of his colleagues likes him in the company.
杰克是个马屁精,公司里没有一个同事喜欢他。
I don't like Peter. He's such a brown-nose.
我不喜欢彼得。他真是个马屁精。
Tom is so good at brown-nosing the boss.
但是他最擅长的是拍老板的马屁。
地道口语:“防微杜渐”怎么表达?
短语释义:
Nip in thebud消灭于萌芽状态。园艺学家早就证实为了结出饱满的'花朵或果实,农夫必须拔除多余的芽苞 以免其吸收过多的养分。而被拔除的芽苞是绝不会长出果实的。所以nip in the bud 有“防患未然,防微杜渐”之意。Nip是“剪断”、“摘取”;bud是“蓓蕾”。 蓓蕾还未成熟就给下来,哪里还有开花机会呢?Remember: nip in the bud表示:防患于未然;消灭于萌芽状态。 能知错就改的人是不错的,但是,如果能自己发现错误,并立刻改正,这就高了一个境界。
eg:
A: My four-year-old son has just started smoking. What should I do?
我那十四岁的儿子开始抽烟了,我该怎么办呢?
B: Ask him to stop right away. Bad habits should be nipped in thebud.
叫他别再抽了。坏习惯应该防微杜渐,也就是说应该被消灭在萌芽状态。
口语:和美国人沟通谈话秘籍
你需要记住的是:
* Most Americans only speak English: While it is true that more and more Americans speak Spanish, most Americans only speak English. Don't expect them to understand your native language.
大部分美国人只说英语:现在越来越多的美国人能说西班牙语是事实,但是大部分的美国人只说英语,所以别指望他们能听懂你的母语。
* Americans he difficulties understanding foreign accents: Many Americans are not used to foreign accents. This requires patience from both of you!
美国人听外国口音有困难:很多美国人不习惯外国口音,所以你们交谈双方都需要有耐心。
Conversation Tips
交谈沟通秘籍
* Speak about location: Americans love to talk about location. When speaking to a stranger, ask them where they are from and then make a connection with that place. For example: "Oh, I he a friend who studied in Los Angeles. He says it's a beautiful place to live." Most Americans will then willingly talk about their experiences living or visiting that particular city or area.
谈论地点:美国人喜欢谈论地点。和陌生人说话的时候,可以问问他们从哪里来然后找到自己跟那个地方的联系。比如可以说:“啊,我有个朋友在洛杉矶学习,他说那地方很漂亮。”这时大部分美国人就会很愿意谈起他们居住或者到过那个特殊的地方或地区的经历。
* Talk about work: Americans commonly ask "What do you do?". It's not considered impolite (as in some countries) and is a popular topic of discussion between strangers.
谈论工作:美国人通常会问“What do you do?”在某些国家会被认为这是不礼貌的,但美国不是的,这只是陌生人之间聊天的一个流行话题。
* Talk about sports: Americans love sports! However, they love American sports. When speaking about football, most Americans understand "American Football", not .
谈论运动:美国人超爱运动!不过,他们喜欢美国的运动。如果说到football,大部分美国人会理解成橄榄球而不是足球。
* Be careful when expressing ideas about race, religion or other sensitive topics: The United States is a multi-cultural society. Especially in the last few years, Americans are trying very hard to be sensitive to other cultures and ideas. Talking about sensitive topics like religion or beliefs, is often oided in order to be sure not to offend someone of a different belief system. This is often referred to as being "politically correct".
说到种族、宗教或者其他敏感话题要小心:美国是一个多文化的社会。特别是近几年,美国人对其他文化和观点非常特别的敏感。像宗教或者信仰之类的敏感话题通常都不会在谈话中提及,以免冒犯别人。这就是经常被提到的“政治正确”。
你住在“fat city”吗?
释义:
fat本义是“油腻的”,引申为“富裕的,茂盛的”,而city是泛指“地方,地域”。fat city原意是“极为舒适的生活环境,富裕”,后引申为“舒适成功的条件”。
Eg.
You can tell that thatguyis in fat city .
看得出那个男孩生活富裕。
You can tell by their car that they are in fat city.
看他们的车你就能知道他们生活富裕。
We used to live a dog's life, but now we are in fat city.
那时我们过着猪狗不如的生活,如今大家都富裕起来了。
She gathered up the gold coins, carried them away and was in fat city for the rest of her life.
她拾起金币带走,从此她一生都过着非常富裕的生活。
“Dutch”在英语中没几个好词?
在“无敌舰队”莎士比亚时代以前,即16世纪以前英荷两国人民一直友好相处,在所有英国文学作品中,荷兰人通常是很受尊敬的。从16世纪末起,随着航海业和商业的迅速发展,英西荷等过的竞争日趋激烈,1588年英国人在英吉利海峡击溃了有130多艘战船组成的西班牙“无敌舰队”,西班牙的还上势力从此一蹶不振,英国成了还上霸王。
但是到了17世纪荷兰崛起,英国的霸主地位受到了挑战,到了17世纪末,荷兰跃为世界上最大的殖民帝国之一,成为英国海上贸易最强大的竞争对手,于是在一些英国人中间产生了对荷兰人的强烈敌意。为了对竞争对手施以攻击,他们把轻蔑等情绪注入并表现在词语之中。
Go Dutch(各人付各的帐,平担费用)意思和Dutch treat一样beat the Dutch:了不起,另人吃惊;
do the Dutch:自杀;Dutch auction:先开高价然后降价的荷兰式拍卖;Dutch bargain:饮酒时达成的交易;
Dutch comfort:比下有余的安慰;
Dutch concert:酒醉后的骚乱;
Dutch defense:虚张声势;
Dutch lunch:各自自带食物或各自付费的午间聚餐;
Dutch gold:黄金,金色铜
Dutch reckoing:猜测;
Dutch uncle:严厉的批评,不留情的训斥者;
in Dutch:处在困境中,失宠的
6个单词的英文句子
英语句子是一个个单词组成的 但并不是简单的按意思凑起来 有语法的就像汉语一样也是有语法的
举个例子:你去哪里 用英文来说 如果是按单词来拼的话 就是你you 去go 哪里where 就是you go where 但是英语不是这样说的 而是 where you go?
英语怎么拼读
句子的有效性是英语修辞学的基本问题,是优秀英语语篇最重要的特点之一。现在我就跟大家分享6个单词的英文句子。
1、 我有什么好处? what?s in it for me?
2、 你一点都没变! you hen?t changed a bit!
注:这句话除了可表达对于对方看起来依然年轻感到惊讶,有时也可用来挖苦人,暗示对方一点也没长进。
3、 我改变主意了。 i changed my mind.
4、 还是有希望的。 there?s still hope.
e.g. a: don?t worry. there?s still hope for you.
5、 他的话不可信。 don?t believe a word he says.
注:本句可以用来警告他人不要轻信某人,或用来讽刺某人的信誉、能力不佳,不足以依靠。
6、 354.你在哪里买的? where?d you get it?
7、 355.真是失望透顶。 what a disointment.
注:根据语气和场合的不同,这句话可以是严肃的,表示真的感到失望;但也有幸灾乐祸的情况,表示对听者的失误暗自窃喜。另外,也可用?what a bummer!?来表达失望,但这句话就没有幸灾乐祸的味道了。
8、 356.这下你可糟了! you really did it this time!
注:在不同状况下,若对方顺利完成某件任务,这句话就可以译成?这下你成功了!?。
9、 357.我看他不顺眼。 he rubs me the wrong way.
10、 358.我会找你算帐! you?ll pay for this.
11、 简直无法相信! i can?t believe it! (若在前加上?oh,my god.?,语气会加重)
12、 360.眼睛放亮一点! open your eyes!
e.g. a: open your eyes! can?t you see that he?s cheating on you?
注:?cheat on someone?在美国特别指瞒着配偶、情人,在外拈花惹草、红杏出墙。
13、 361.我懂你的意思。 i know what you mean.
14、 362.只好等着看喽! just wait and see.
let?s play it by ear.
15、 363.真的还的啊? is that for real? / really?
16、 364.照着做就对了。 just do what it says.
17、 365.请你放尊重点! treat it with respect.
he respect for someone.
18、 366.我们来表决吧! let?s take a vote.
let?s put to the vote.
19、 367.这下没指望了! it?s hopeless!
20、 368.我们刚才说到哪? where were we?
21、 369.我已经麻木了。 i?m numb.
注:numb,本意指身体的某部分变得僵硬、麻木,如?the icy wind made my fingers numb.?(冷风冻僵了我的手指头),此处指的是心理上的麻木没感觉。
22、 370.不要以大欺小! pick on someone your own size!
注:不要随便用这句话喔!因为这句话除了字面的意思,还暗示?你要找就找我好了。?
23、 371.这该怎么说呢? how should i say this?
注:这句话可以表示很诚恳地想帮对方了解所谈论的事,或表示所谈论的事感到很无奈。
24、 372.别小题大做了。 don?t blow it out of proportion.
注:这句事很常用的成语,提醒对方不要对事情反应过度。
25、 373.那要看情形了。 that depends.
26、 374.我就跟你说吧! see? i told you!
e.g. a: it?s cold outside. i should he worn my jacket.
b: see? i told you. it?s a cold day.
注:这句可以只讲?i told you so.?或?i told you that?。这句话小孩子很常讲,并且是用得意洋洋的语气来说的。
27、 375.别这么见外嘛! don?t be a stranger!
注:通常在分离的时候用以提醒对方,即使将来不会常见面,依然可以常联络,保持关系。
28、 376.井水不犯河水。 you mind your business
and i?ll mind mine.
注:就如中文的意思一样,这不是句礼貌的话,会让人有冷漠的感觉。
29、 376.不去你会后悔。 you?ll regret it if you don?t go.
30、 377.你好大的胆子。 you?ve got some nerve!
注:本句通常用来形容别人厚脸皮,无耻或冒失,而真正在佩服对方勇气的情况比较少。
31、 378.这没有什么啦。 there?s nothing to it.
32、 379.有什么了不起? big deal!
380.动一下脑筋吧! use your head!
33、 别说是我做的。 don?t tell anyone that i did it.
注:小孩子常把这句话说成?don?t tell on me!?或?don?t rat on me!?
意思一样,只是后者比较俚俗一点。
34、 382.没必要对你说。 no need to tell you. / why tell you?
35、 不要学我说话! don?t repeat everything i say!
36、 你真是没救了! you?re hopeless!
you?re a failure!
you?re pathetic!
you?re incompetent!
37、 385.你那时什么脸? what kind of look is that?
e.g. a: what kind of look is that? he some respect!
38、 386.不高兴就说啊! if you?re not hy
say it!
39、 你算什么东西? who do you think you are?
40、 388.问你也是白问。 no use asking you.
注:本句也常说成:?what?s the point in asking you? you?re an idiot.?通常只出现在很熟的朋友之间,若跟不熟的人讲,几乎就是在侮辱对方了。
41、 389.你别笑死人了! don?t make me laugh!
注:本句依语调不同,可以表示事情是真的很好笑,或者在讥讽对方的言行很愚蠢可笑。
42、 390.是这样子的吗? is that so?
注:这句话一般是用来表示说者对所谈论的事心存怀疑,但也可用威胁的语气表示?你最好不要这样做!?的意思,或以无辜的口吻表达?我对这件事不是那么清楚?。
43、 391.你到底想怎样? what do you want?
44、 392.我才懒得理你。 you?re not worth my time. (这是非常鄙视人得说法)
45、 393.为什么不早说? why didn?t you say so?
注:本句的意思即为?刚刚就应该告诉我?,所指的可以是好的或坏的消息。
46、 394.事情就是这样。 that?s the way it is.
47、 别瞧不起人了。 don?t look down on others!
48、 我不是故意的。 i didn?t do it on purpose.
49、 那我就放心了。 that eases my mind.
50、 你就放心好了。 you can ease up.
51、 这就是我要的。 that?s just what i?m looking for.
52、 有总比没有好。 better than nothing.
53、 你等着看好了。 just wait and see.
54、 要是我就不会。 i wouldn?t
if i were you.
55、 你说这什么话? what kind of talk is that? (表示对方讲了一些泄气、刻薄或令人生气的话。
56、 别唠唠叨叨了! stop blabbering!
57、 我可不这么想。 i don?t think so.
58、 话别说得太满。 don?t be so sure. (意思是说事情往往不会完全照所想像得那样进行。)
59、 这没什么稀奇。 it?s nothing special.
60、 这个字怎么念? how do you pronounce it?
how do you say this?
61、 我的心在滴血。 my heart hurts. (用来形容内心非常难过)
62、 话别说得太早。 don?t jinx it.
注:jinx 可译为乌鸦嘴、触霉头,就如闽南语?破格?的意思。当某人在说一则即将发生的好消息,旁人惟恐因为消息公布得太早,事情反倒不按预期发生时,可
说这句话。
63、 我不是本地人。 i?m not from around here.
注:这是很常用的一句话,遇到一个看起来显然不是本地的人,可以问他?you?re not from around here
aren?t you?(你不是本地人吧?)
64、 请问您还用吗? are you finished?
are you done with that?
65、 没什么好谢的。 no problem.
注:当别人向自己道谢时,常用这句话表示?不客气?的意思。或是当别人向你请求帮助说,回答no problem就表示答应对方。
66、 我看没这必要。 there?s no need. / there?s no necessary.
67、 这是你说的喔! you said it. i didn?t. (本句表示说话人在撇清责任,不愿因说出实情而惹上麻烦。
68、 我只有一双手。 i can?t do two things at the same time.
69、 怎么不说话了? cat got your tongue? (本句形容因害羞或紧张而说不出话来。
70、 你有完没完啊? are you through? (表示对方感到不耐烦)
71、 听起来很麻烦。 sounds like a pain in the ass.
注:本句用到ass这个字,属于在私底下的说法。一般较正式的用法会那butt取代ass,或是说sounds like a lot of trouble 或 sounds troublesome.
72、 我不会怪你的。 i won?t blame you. (表示说者对所谈之事真的不在意。)
73、 怎么可以这样? how could you do this?
74、 我手机没电了。 my cell phone?s out of batteries.
my cell phone ran out of batteries.
75、 他还是老样子。 he?s the same as always. (如要强调面貌、外表还是一样,可以说?he looks the same as always.?)
76、 现在又怎么了。 what?s wrong now? (表示说话人已经不耐烦了;在一般口语上,也可说?what now?。
77、 就差那么一点。 i was this close!
78、 我还不是很饿。 i?m not that hungry.
79、 怎么还不下课? when?s class gonna end?
80、 饶了我吧!拜托! give me a chance
please!
81、 你打算怎么办? what are you gonna do?
82、 这次不算!重来! this time didn?t count. do it over!
it didn?t count this time
do it over again.
83、 你不会后悔的。 you won?t regret it.
84、 你不是很好吗? isn?t that great?
85、 我招谁惹谁啦? who did i piss off? (一般常用俚语,用字较为粗俗,故多出现在和熟人谈话之间。)
86、 听我的准没错。 just listen to me
and you?ll be fine.
87、 先帮我垫一下(钱)! can you spot me?
88、 英雄所见略同。 great minds think alike.
89、 你这是何苦呢? why torture yourself?
90、 真是个好主意! good idea!
91、 这样不太好吧! that?s not a good idea!
92、 人生只有一次。 you only live once. (本句常是要说服人家把握机会)
93、 你这哪算什么? that?s nothing.
94、 (最近)有什么好事吗? what?s up? / what?s new?
95、 给我逮到了吧! i got you! / i caught you!
96、 真拿你没办法。 i don?t know what to do with you.
、 不然你想怎样? well
what do you want?
英语是通过自然拼读法来拼读的,这个拼读方法又称“英语自然拼读法”。
自然拼读法是目前国际主流的英语教学法,它不仅是以英语为母语国家的孩子学习英语读音与拼字,增进阅读能力与理解力的教学法,更是以英语为第二语言的英语初学者学习发音规则与拼读技巧的教学方法。
这种教学法简单高效,符合小朋友学习语言的规律,且让他们在玩中学习,在学习中玩,这样不仅改变了学习英语时的枯燥氛围,还大大提高了学习效率,总之是一种效果显著的英语教学法。
即使从来都没有学过英语的人通过学习和训练,在不依靠国际音标的情况下,就能达到“见词能读,听音能写”的惊人效果,学习效率飞速提升。
扩展资料:
自然拼读法是以英语为母语的英美国家的孩子学习母语读音与拼字,增进阅读能力与理解力的教学法。它通过直接学习26个字母及字母组合在单词中的发音规则,建立字母及字母组合与发音的感知,从而达到“看字读音,听音辨字”的神奇效果。
长期以来,中国人学英语都停留在记音标、背单词的苦海中。小朋友学英语也没有脱离这种陈旧的模式,导致小朋友学习兴致不高,更导致众多的哑巴英语。风靡国际的自然拼读教学法来到了中国。
自然拼读法让小朋友通过直接认识字母及字母组合与其所代表的发音,当再次看到该字母或字母组合时,就能够自然地反应出如何发音,听到发音也能够直觉地反应出如何拼写。自然拼读法避开了让孩子学习音标的烦恼,从语音入手,直接学习字母及字母组合在单词中的发音规则,潜移默化地培养学生举一反三的思考能力。
声明:本站所有文章资源内容,如无特殊说明或标注,均为采集网络资源。如若本站内容侵犯了原著者的合法权益,可联系本站删除。