1.肖申克的救赎中的那句“得救之道,就在其中”英文怎么说?

2.肖申克的救赎中 if i didn't care 歌词的翻译 (歌词已附)

3.肖申克的救赎英文翻译只需要翻译

4.肖申克的救赎

肖申克的救赎经典英文名言_肖申克的救赎名句英文加翻译

给我印象最深的还是

you eat when we let you eat you p when we ley you p

呵呵 还有那句

brook was here

so was red

真的很震撼

肖申克的救赎中的那句“得救之道,就在其中”英文怎么说?

The Shawshank Redemption is taken from Stephen Edwin King "Different Seasons" in a collection of "Rita Hayworth And Shawshank Redemption" and adapted into "The Shawshank Redemption" screenplay, the film covers the entire film theme is "hope" through the entire film this mandatory prison deprivation of liberty, highly stressed discipline special background to show people as individuals, "the passage of time, environmental reform," the fear. Movie ending the "Count of Monte Cristo" type of revenge catharsis.

肖申克的救赎中 if i didn't care 歌词的翻译 (歌词已附)

Salvation lies within得救之道,就在其中。

salvation

英[s?l?ve?n]美[s?l?ve?n]

n.拯救;救恩;救世;得救;(危险、灾难、损失等的)避免方式,解救途径。

[例句]The church's message of?salvation?has changed the lives of?many.

基督教中耶稣拯救灵魂的教义改变了很多人的生活。

近义词

deliverance

英[d?l?v?r?ns]美[d?l?v?r?ns]

n.解救;拯救;解脱。

[例句]The way to release yourself into future?deliverance?is to give up unwholesome actions, no matter?what.

而将你从这个可怕的未来解救出来的惟一的办法就是放弃你错误的行动,除此之外别无他途。

肖申克的救赎英文翻译只需要翻译

if I didn't care more than words can say

如果我不在乎,我就不会言不尽意

If I didn't care would I feel this way?

如果我不在乎,我怎么能感觉得到你的真心?

If this isn't love then why do I thrill?

如果这不是爱,为什么我会颤抖?

And what makes my head go 'round and 'round

是什么在我脑海里挥之不去

While my heart stands still?

仍在我内心停留?

If I didn't care would it be the same?

如果我不在乎,这一切会是相同的吗?

Would my ev'ry prayer begin and end with just your name?

我会一直为你祈祷?

And would I be sure that this is love beyond compare?

我会确信这是无与伦比的爱

Would all this be true if I didn't care for you?

如果我不在乎这一切会成真吗?

MONOLOGUE: If I didn't care honey child, mo' than words can say. If I didn't

care baby, would I feel this way? Darlin' if this isn't love, then why do I thrill so

much? What is it that makes my head go 'round and 'round while my heart just stands

still so much ?

独白:如果我不在乎亲爱的孩子,我就不会言不尽意,如果我不在乎宝贝,我怎么能感觉得到你的真心?

亲爱的,如果这不是爱,那么为什么我会颤抖得如此厉害?是什么在我脑海里挥之不去 仍在我内心停留?

If I didn't care would it be the same?

如果我不在乎,这一切会如此相似?

Would my ev'ry prayer begin and end with just your name?

我会一直为你祈祷?

And would I be sure that this is love beyond compare?

我会确信这是无与伦比的爱

Would all this be true if I didn't care for you?

如果我不在意你这一切会成真吗?

肖申克的救赎

楼主,我也超喜欢肖申克的救赎,所以今天破例帮你翻译这么长的一段。。。 I watched the movie "Shawshank Redemption" recently. This is my first prison-break movie. I feel like I am miserable as Andy, because I finally got out of school, sadly I don't he his IQ. Those prison guards really are jerks, for senselessly beating and torturing inmates. That poor new inmate, just hours after being admitted to the prison, was beaten to death. A live soul was gone just like that! The warden is not a good person either. In addition to making Andy do his money laundering, he pressured Andy. Indulged in his presumably seamless plan, he got fooled by Andy for 19 years of digging in his cell, ending the warden's greedy and death-deserving life. Surely the warden was no match to the intelligent Andy. After all, I realized that the Earth is a very dangerous place and we should go back to Mars...

亲爱的瑞德

若你能看到这封信,那你已经出来了。既然你已经走了那么远了,那你也许能在走远一点。你还记得那个镇的名字,是吗?我需要一个人和我一起工作,我期待你的到来,棋盘已经摆好了。

记住,瑞德。有希望是件好事。也许是世间最好的事情。好的事情从不会逝去。我希望这封信能等到你。一个好好的你。

你的朋友

安迪

Dear Red

If you are reading this,you've gottin out.And if you've come this far,maybe you is willing to come a little further.You remember the name of the town,don't you?I could use a good man to help me get my project on wheel. I'll keeping an eye out for you and the chessboard is ready.

Remember Red,hope is a good thing,maybe the best of things.And no good thing ever dies.I'll be hoping that this letter finds you,and finds you well.

your friend

Andy