诗经:节南山

长风破浪会有时,直挂云帆济沧海。在我们很小的时候,就已经接触到了各种诗句和诗词。在我们常见的诗词中,古诗词按照内容可分为九大类。我们在阅读古诗时,可以了解到文学的兴旺衰落。那么,你所知道的诗句有哪些?小编花时间专门编辑了诗经:节南山,如果对这个话题感兴趣的话,请关注本站。

1、祭坛上满杯清酒倾倒,再供奉公牛色红如枣,

2、译文:

3、我瞻四方,蹙蹙靡所骋。

4、吊:通叔,借为淑,善。昊天:犹言皇天。

5、执其鸾刀,以启其毛,

6、享于祖考。

7、先祖灵前将祭品献好。

8、君子真快乐,高年寿眉齐。

9、取出它的鲜血和脂膏。

10、《诗经:信南山》

11、苍天正又一次降下饥疫,死丧和祸乱实在太多。

12、六章既以昊天不佣昊天不惠和不吊昊天以上应第三章的不吊昊天,又以君子如届临、己、、君子如夷和谁秉国成平、夷、、不自为政不己、以上应第四章的式夷式已,可见此部分是以怨天和尤人双向展开而又并拢合承,甚耐玩味。

13、中露:露中,露水之中。

14、注释:

15、乐只君子,保艾尔后。

16、君子真快乐,为国立根基。

17、赏析:

18、老天爷实在不聪慧,降下如此的大灾难。

19、祝愿、歌颂、庆贺的综合功能是显而易见的。

20、太乙:即太一,终南山主峰,也是终南山别名。

21、《终南山》

22、太师史尹不自惩邪心,反而怨怒人们对其规正。

23、从第三到第六共四章为第二部分。在上两章铺垫的基础上,三章进一步点明师尹之害人害天,天再施报于人,人民双重遭殃。诗可以怨,怨而至天,亦已极矣!

24、生我百谷。

25、中央主峰把终南东西隔开,

26、畀我尸宾,寿考万年。

27、北阙休上书,南山归敝庐。

28、乐只君子,遐不眉寿。

29、牡:公牛,引申为雄性禽兽,此指公马。

30、暮色昏暗天将黑,为何不能把家回?

31、茂:盛。恶:憎恶。

32、君子执政如碗水持平,憎恶忿怒才能被弃捐。

33、我家父作此一篇诗诵,以追究王朝祸乱的元凶。

34、天子是毗,俾民不迷。

35、忧心如惔,不敢戏谈。

36、南山生柔莎,北山长嫩藜。

37、信:即伸,延伸。南山:即终南山,在陕西西安南。

38、节彼南山,维石岩岩。

39、惠:通慧。

40、南山生绿桑,北山长白杨。

41、瓜葛不断的裙带姻亲,不应该偏袒而委以重任!

42、昊天不佣,降此鞠訩。

43、卒:终,全。

44、黄耇:毛传:黄,黄发;耇,老。

45、注释:

46、氐:借为榰,屋柱的石磉。

47、老天爷实在太不良善,不该断绝人民的生机。

48、疆:田界,此处用作动词,划田界。理:田中的沟陇,此处亦用作动词。疆指划定大的田界,理则细分其地亩。

49、琐琐:互相连结成串。姻亚:统指襟带关系。姻,儿女亲家;亚,通娅,姐妹之夫的互称。

50、那嵯峨终南山上,丘陵地多么广阔。

51、赏析:

52、那嵯峨终南山上,巨石高峻而耸巅。

53、微君之故,胡为乎中露!

54、空:穷。师:众民。

55、只:语助词。

56、乐只君子,万寿无期。

57、不是为了官家事,怎会顶风又饮露!

58、欲投人处宿,隔水问樵夫。

59、驾上那四匹久羁的公马,这四马都有肥大的脖颈。

60、憯:曾,乃。

61、式月斯生:应月乃生。

62、忧国之心如醉酒般难受,有谁能掌好权平理朝政?

63、菹:腌菜。

64、注释:

65、岁月无情新春逼迫着旧岁消除。

66、诗经式微

67、、幽王时《毛诗序》、、平王时韦昭、和桓王时欧阳修、诸说,但诗既以终、南山起兴,则不应写的是周室东迁后事。考虑到宣王时虽用兵频繁,但毕竟号称中兴,与诗中描写的势臣跋扈、政权腐朽之情事不合,因此其事当在幽王时代。又《小雅-节南山之什》的前五篇哀怨忧愤,非经历国亡家破之大惨痛者不能发。《节》既有天再降饥馑、瘟疫、四方不宁及国既卒斩,《正月》又有赫赫宗周,褒姒灭之,《雨无正》也有降丧饥馑,斩伐四国和宗周既灭等,因而可知诸诗大致作于东、西周之交,幽王末平王初。至于《节》所指责的对象则是幽王及其权臣。前人屡辩诗旨是剌王还是刺尹,甚为无谓。总因古代君臣名分颇严,论者又往往横亘一诗可以怨或一《小雅》怨诽而不乱之念于胸中,因之便有不同的先入为主之念在作怪。今就诗论诗,直刺师尹,颇为鲜明;而一再怨望昊天,又借以指责天子。

68、德音:好名誉。

69、分野中峰变,阴晴众壑殊。

70、信彼南山,维禹甸之。

71、你们史尹和太师二人,原该是咱周室的柱石。

72、取其血膋。

73、不吊昊天,乱靡有定。

74、注释:

75、殆:及,接近。

76、君子执政如临渊履冰,才能使民众心安。

77、项领:肥大的脖颈。

78、莱:藜草,嫩叶可食。

79、这首小人物不堪苦役而发牢骚的小诗,让人想起卡夫卡的一个短篇小说《万里长城建造时》。广大民众得到命令去修筑长城,据说这是来自遥远京城中皇帝的圣旨。京城遥远得难以想象,皇帝是谁也不知道,更不明白何以要修筑长城,反正不得不修。

80、苾:浓香。

81、赫赫师尹,不平谓何。

82、节彼南山,有实其猗。

83、永怀愁不寐,松月夜窗虚。

84、君子真快乐,那能不长寿。

85、当你们之间恶感正烈,你们彼此就倾轧不歇。

86、我举目四望到处是祸乱,局促狭小无处可以驰骋。

87、不咨询耆旧不晋用少俊,岂不是欺罔了君子正人?

88、译文:

89、楰:树名,即鼠梓,也叫苦楸。

90、《岁暮归南山》

91、白云回望合,青霭入看无。

92、具:通俱。

93、白发催年老,青阳逼岁除。

94、不才明主弃,多病故人疏。

95、乐只君子,邦家之光。

96、微:非,不是。故:为了某事。

97、《式微》

98、既夷既怿,如相酬矣。

99、益之以霡霂。

100、一月连着一月竞相发生,使庶民从此无法安宁。

101、《小雅-南有嘉鱼》为燕享通用的乐歌来看,它应是贵族宴饮聚会时颂德祝寿的乐歌。

102、畀:给予。

103、家父:此诗作者,周大夫。诵:诗。

104、茂:美盛。

105、南山有杞,北山有李。

106、不惩其心,覆怨其正。

107、南山生枸杞,北山长李树。

108、张九龄的延誉,颇有声名,以为可以仁途畅达。不料落第,使他大为苦恼,只好归隐。《新唐书孟浩然传》记载:王维曾邀孟浩然入内署,俄而玄宗至,浩然匿床下,维以实对。帝命其出,并问其诗,浩然乃自诵所作,至不才明主弃句,玄宗日:卿不求仕而朕未尝弃卿,奈何诬我。因放还。

109、四句说理,抒发怀才不遇的感慨;五、六句写景,自叹虚度年华,壮志难酬;最后两句阐发愁寂空虚之情。全诗语言丰富,层层辗转反复,风格悠远深厚,读来韵味无穷。

110、其沟涂。《吕氏家塾读诗记》引、吕氏又引长乐刘氏说云:疆谓有夫、有畛、有涂、有道、有路,以经界之也。理谓有遂、有沟、有洫、有浍、有川,以疏导之也。刘氏之说当是依据《周礼-地官-遂人、凡治野,夫间有遂,遂上有径。十夫有沟,沟上有畛。百夫有洫,洫上有涂。千夫有浍,浍上有道。万夫有川,川上有路,以达于畿。这里所谓南东其亩也与井田制有关。此句指顺应地形、水势而治田,南指其田陇为南北向者,东则为东西向者,此即《齐风-南山》所云衡从其亩。郑笺释曰:衡即训为横。韩诗云:东西耕曰横。从韩诗作由,云:南北耕曰由。《左传-成公二年》载:晋郤克伐齐,齐顷公使上卿国佐求和于晋营,晋人要求使齐之封内尽东其亩,也就是使齐国的陇亩全部改为东西向,这样晋国一旦向齐国进兵,就可长驱直入。国佐回答晋人说:先王疆理天下物土之宜,而布其利,故《诗》曰:我疆我理,南东其亩。今吾子疆理诸侯,而曰尽东其亩而已,唯吾子戎车是利,无顾土宜,其无乃非先王之命也乎?国佐引此篇为据,说明先王当初定田土之疆界是根据不同的地势因地制宜的,既有南北向,也有东西向的田陇,如今晋国为了军事上的便利而强令齐国改变田陇的走向,是违反了先王之道。此事又见诸其他典籍,但情节上有些出入。如《韩非子-外储说右上》云:晋文公伐卫,东其亩。《吕氏春秋-简选、云:晋文公东卫之亩。郭沫若引成公二年事云:这也正好是井田的一种证明。因为亩道系以国都为中心,故有南北纵走与东西横贯的两种大道。南北纵走的是南亩,东西横贯的就是东亩。《诗》上所说的我疆我理,南东其亩,就是这个事实。这些资料好像与井田制并无直接关系,而其实它们正是绝好的证明。《十批判书-古代研究的自我批评》

111、滋润大地并沾溉四方,让我们庄稼蓬勃生长。

112、既优既渥,既沾既足。

113、译文:

114、南山有桑,北山有杨。

115、老天以灾祸显示不平,我王天子也不得康宁。

116、与不己不自为政、并提而责难,推思其义,全诗是指斥师尹失政在不能持平夷、,而要持平则又须事必躬亲己、,因而全诗结构是起于夷平、终于夷平、而介于己。

117、栲:树名,山樗,俗称鸭椿。

118、祜:福。

119、削皮切块腌渍成咸菜,去奉献给伟大的先祖。

120、归隐到南山中我那破旧的草庐。

121、不吊昊天,不宜空我师。

122、昊天不平,我王不宁。

123、君子真快乐,人民好父母。

124、赏析:

125、天方荐瘥,丧乱弘多。

126、戾:暴戾,灾难。

127、不自为政,卒劳百姓。

128、太乙近天都,连山到海隅。

129、报以介福。万寿无疆。

130、沾:沾湿。

131、乐只君子,德音不已。

132、因为我缺少才干方被明主遗弃,

133、荐:再次发生饥馑。瘥:疫病。

134、君子真快乐,子孙天保佑。

135、如不能躬亲去施政,悴劳的仍是众百姓。

136、杻:树名,檍树,俗称菩提树。

137、穑:收获庄稼。

138、首章点出不敢戏谈以致国既卒斩;二章点出昊天再降饥疫以致丧乱弘多,民众无法存活,从而不敢戏谈之高压失控,遂而民言无嘉。一章言人祸,二章言天灾,由时间及顺序暗示天灾实人祸所致,人间暴戾上干天怒所致,此即第一部分的要害。

139、南山有枸,北山有楰。

140、枸:树名,即枳椇。

141、君子真快乐,万年寿无疆。

142、各山间山谷迥异阴晴多变。

143、膴仕:厚任,高官厚禄,今世所谓肥缺。

144、杞:枸杞。

145、尹氏大师,维周之氐;

146、民言无嘉,惨莫惩嗟。

147、北山的草木起兴,民歌味十足。南山有台、有桑、有杞、有栲、有枸,北山有莱、有杨、有李、有杻、有楰,正如国家之拥有具备各种美德的君子贤人。兴中有比,富有象征意义。但是兴语的作用还有为章节起势和变化韵脚以求叶韵的作用。在此诗中,这两点表现得尤为明显。如果直说乐只君子,邦家之基;乐只君子,万寿无期等,则显得突兀和浅直,加上南山有台,北山有莱等后,诗顿时生色不少,含蓄而委婉,诗的韵律也由此而和谐自然。兴语之后,是表功祝寿。每章两次直呼乐只君子,可以见出祝者和被祝者之间的亲密关系。前三章邦家之基、邦家之光、民之父母三句,言简意赅,以极节省的笔墨为被颂者画像,从大处落笔,字字千金,为祝寿张本。表功不仅是颂德祝寿之所本,而且本身也是其中的必要部分。功表得是否得体,直接关系到诗的主旨。正因为前面的功表得得体而成功,后面的祝寿才显得有理而有力。四、五两章用遐不眉寿、遐不黄耇两个反诘句表达祝愿:这样的君子怎能不长眉秀出大有寿相呢!这样的君子怎能不头无白发延年益寿呢!这又是以前三章的表功祝寿为基础的。末了,颂者仍不忘加保艾尔后一句。重子嗣,是国人的传统,由祝福先辈而连及其后裔,是诗歌的高潮之处。

148、山连着山一直蜿蜓到海边。

149、成片的原野平展整齐,后代子孙们在此垦田。

150、南山生枳椇,北山长苦楸。

151、君子如夷,恶怒是违。

152、他们的后代福寿无疆,都是依赖上天的佑护。

153、大田中间有居住房屋,田埂边长着瓜果菜蔬。

154、南山生鸭椿,北山长菩提。

155、师尹:大师和史尹。大师,西周掌军事大权的长官;史尹,西周文职大臣,卿士之首。

156、驾彼四牡,四牡项领。

157、既已怒火平息回嗔作喜,又像宾主般互相酬酢。

158、彧彧:同郁郁,茂盛貌。

159、台:通薹,莎草,又名蓑衣草,可制蓑衣。

160、终南山山势绵延不断,这里是大禹所辟地盘。

161、膋:脂膏,此指牛油。

162、怿:悦。

163、益:加上。霢霂:小雨。

164、在现在来看,身为小人物而敢于发牢骚,并且牢骚之辞竟可录入书中,成为经典,来教育后代,包括统治者和被统治者。这是一个很值得玩味的现象。它让人想到,千方百计要维护自己统治的人,把不满自己统治的言论记录下来传给后世,究竟是愚昧还是一种权谋?

165、卒:通悴。

166、六章承上启下,由怒转叹。

167、式讹尔心,以畜万邦。

168、蹙蹙:局促的样子。

169、佣:通融,明。

170、方茂尔恶,相尔矛矣。

171、,但郑、孔之说也不无参考意义。

172、权势显赫的太师史尹,民众都唯你俩是看。

173、君子真快乐,为国争荣光。

174、岩岩:山崖高峻的样子。

175、虚:空寂。

176、畇畇原隰,曾孙田之。

177、曾孙:后代子孙。朱熹《集传》:曾,重也。自曾祖以至无穷,皆得称之也。相当于《楚茨》中所称孝孙,故又作为主祭者之代称。田:垦治田地。

178、覆:反。正:规劝纠正。

179、这篇寓言式的小说所揭示的人生处境,大概适合于所有的小人物的生存将况。小人物没有大多的奢望,没有无止境的野心,只求食饱穿暖居安。他们的纯朴忠厚与愚昧无知并存,如鲁迅笔下的阿q一样,划船便划船,椿米便椿米,即使叫坐下也只敢站着。他们只管埋头拉车,从不抬头看路。所以鲁迅说他之所以写阿q,是哀其不幸,怒其不争。

180、毗:犹裨,辅助。

181、南东:用作动词,指将田陇开辟成南北向或东西向。

182、该改变改变你们的邪心,以求德被四方万邦齐同。

183、届:临。

184、操起缀有金铃的鸾刀,剥开牺牲公牛的皮毛,

185、时光流逝头上的白发催人衰老,

186、昊天不惠,降此大戾。

187、畜:养。

188、均:通钧,制陶器的模具下端的转轮盘。

189、琐琐姻亚,则无膴仕。

190、施政应当平等应当躬亲,不应该与那些小人接近;

191、何用:何以。何因。

192、隔水询问那樵夫可否方便?

193、注释:

194、作者:王维

195、式夷式已,无小人殆。

196、田地的疆界齐齐整整,小米高粱多茁壮茂盛。

197、子孙们如今获得丰收,酒食用谷物制作而成。

198、五两章句式排比,结构整齐而又不乏疏宕之美。四章围绕夷己二字正反展开,既为师尹说法,更为一切秉政者说法,三十二字可铭于座右,可镌于通衢。五章昊天不佣融、昊天不惠慧、二解是刺,君子如届临、己、君子如夷平、二解是美,也是对师尹说法。两章排比、对比之势,酣畅淋漓,一气呵成,诗人的责怨之情也推到了高潮。

199、式月斯生,俾民不宁。

200、乐只君子,遐不黄耇。

201、赫赫师尹,民具尔瞻。

202、赏析:

203、青霭迷茫进入山中都不见。

204、作者:孟浩然

205、曾孙寿考,受天之祜。

206、于是进行冬祭献祭品,它们散发出阵阵芳馨。

207、白云缭绕回望中合成一片,

208、尹氏及其属戒师旅,则大师统军而尹氏监军,对照《节》诗首章,忧心如惔,不敢戏谈正合于军国主义背景,偏于责师;而国既卒斩,何用不监。乃监察司之失职,偏于斥尹。

209、忧心如酲,谁秉国成?

210、矛:通务,义为侮。

211、八、九、十章为第三部分。变每章八句为四句,于音乐为变奏。于诗情为由怨怒转悲叹。唯七、八两章疑有错简而当易位:前方茂尔恶章言师党与尹党既相倾轧又相勾结,以见朝政难革;后驾彼四牡章言无奈之下只有往奔四国避乱或求诸侯勤王、,然而四方亦不可往,蹙蹙靡所骋。诗人说:既然宗周与四国皆被师尹扰乱,国已不国,今日上干天怒,下危人主,尽管师尹不自责己而反怨怒匡正,我身为大夫,也只有勇作诗诵,以究王讻,成此一篇檄文,为来者垂诫了!

212、乐只君子,邦家之基。

213、忧国之心如火炎炎,谁也不敢随口乱谈。

214、惔:炎的误字,火烧。

215、大周天子靠你们辅佐,也使人民踏实心不迷。

216、胸中常萦怀愁绪彻夜不能入寐,

217、掌握了国枢的钧轮,四方诸侯靠你们维系,

218、乐只君子,德音是茂。

219、可奉献神尸款待宾朋,愿神灵保佑赐我长生。

220、巍巍的太乙山高接天都星,

221、优:充足。渥:湿润。

222、君子真快乐,美德充天地。

223、莱、瓜、壶均为植物一样。郭氏别出心裁,也可聊备一说《由周代农事诗论到周代社会》。

224、皇祖:先祖之美称。

225、北阙:《汉书高帝纪》注:尚书奏事,渴见之徒,皆诣北阙。

226、老天爷实在太不良善,祸乱从此再无法平定。

227、畇:平整田地。畇畇,土地经垦辟后的平展整齐貌。原隰:泛指全部田地。原,广平或高平之地;隰,低湿之地。

228、愿赐以宏福万寿无疆,以此回报子孙的孝心。

229、译文:

230、祀事孔明,先祖是皇。

231、这首诗与《小雅-楚茨》同属周王室祭祖祈福的乐歌。但二者也有不同:《楚茨》言以往烝尝,乃兼写秋冬二祭;而此篇单言是烝是享,则仅写岁末之冬祭,而且它侧重于对农业生产的描画,表现出周代作为一个农耕社会的文化特色。烝祭是一年的农事完毕以后的最后一次祭典,周人以农立国,奉播植百谷的农神后稷为始祖,那么在这年终的祭歌中着力歌唱农事,也就是很自然的事了。《毛诗序》称:《信南山》,刺幽王也。不能修成王之业,疆理天下,以奉禹功,故君子思古焉。此序与《楚茨》的诗序一样,都属牵强附会之说。姚际恒评此诗曰:上篇按指《楚茨》铺叙闳整,叙事详密;此篇则稍略而加以跌荡,多闲情别致,格调又自不同。《诗经通论》概括颇当。

232、南山有台,北山有莱。

233、祭以清酒,从以骍牡,

234、有实:实实,广大的样子。《经》中形容词、副词以有作词头者,相当于该词之重叠词。猗:同阿,山阿,大的丘陵。

235、雨雪:下雪,雨作动词,降落。雰雰:纷纷。

236、鞠讻:极乱。讻,祸乱,昏乱。

237、民众言论中不再有好话,你们竟还不惩戒自我!

238、成:平。

239、国脉眼看已全然斩断,为何平时竟不予察监!

240、不是为了老爷们,怎会污泥沾满身!

241、式:应,当。夷:平。已:依全诗前后及此处文义,今理校为己,义为以身作则。

242、青阳句:意谓新春将到,逼得旧年除去,青阳:指春天。

243、鸾刀:带铃的刀。

244、埸:田界。翼翼:整齐貌。

245、式:语气助词,没有实义。微:幽暗不明。

246、维:是。禹:大禹。甸:治理。

247、暮色昏暗天将黑,为何不能把家回?

248、骍:赤黄色栗色、的马或牛。牡:雄性兽,此指公牛。

249、弗问弗仕,勿罔君子。

250、南山有栲,北山有杻。

251、家父作诵,以究王訩。

252、阕:息。

253、庐:房屋。一说芦之假借,即芦菔,今称萝卜。

254、写人、写物,动如脱兔,静若淑女,有声有色,意境清新、宛若一幅山水画。

255、讹:改变。

256、窗前松下一片月光增加了空虚。

257、是剥是菹,献之皇祖。

258、中田有庐,疆埸有瓜。

259、《诗经:南山有台》

260、我疆我理,南东其亩。

261、是烝是享,苾苾芬芬。

262、弗躬弗亲,庶民弗信。

263、疆埸翼翼,黍稷彧彧。

264、微君之躬,胡为乎泥中!

265、节:通巀。长言之则为巀嶭,亦即嵯峨。

266、由于我穷途多病故友往来渐疏。

267、仪式庄重而有条不紊,列祖列宗们欣然驾临。

268、译文:

269、国既卒斩,何用不监!

270、君子真快乐,万年寿无期。

271、遐:何。眉寿:高寿。眉有秀毛,是长寿之相。

272、再加上细雨溟溟蒙蒙,那水分如此丰沛足量,

273、老天爷真是不光明,降下如此的大祸乱。

274、曾孙之穑,以为酒食。

275、君子真快乐,美名必永驻。

276、jzd365.com更多精选诗句阅读

277、注释:

278、式微,式微,胡不归?

279、划分地界又开掘沟渠,田陇纵横向四方伸展。

280、权势显赫的太师史尹,执政不平究竟为何?

281、秉国之钧,四方是维。

282、我已停止在宫廷北门请求谒见,

283、上天同云。雨雪雰雰,

284、上天:冬季的天空。《尔雅-释天》:冬曰上天。同云:天空布满阴云,浑然一色。

285、乐只君子,民之父母。

286、《诗经:节南山》

287、保艾:保养。

288、乐只君子,万寿无疆。

289、式微,式微,胡不归?

290、处事不诚心不亲自办理,百姓对你们就不相信。

291、君子如届,俾民心阕。

292、想在山中找个人家去投宿,

293、译文:

294、赏析:

295、冬日的阴云密布天上,那雪花坠落纷纷扬扬。

296、胡:为什么。

297、赏析: